search:中文名字漢語拼音相關網頁資料

      • www.iq-t.com
        查詢結果. 注音, 國音二式, 羅馬拼音, 漢語拼音, 通用拼音. 註:又稱「國音一式」, 註:2001~2008年高速公路用, 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用), 註:目前 ...
        瀏覽:1405
      • www.boca.gov.tw
        外交部領事事務局全球資訊網 · 首頁 · 網站導覽 ... 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 護照外文 ...
        瀏覽:333
    瀏覽:941
    日期:2024-08-16
    外交部領事事務局全球資訊網 ... 現在位置:首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考( 護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)....
    瀏覽:932
    日期:2024-08-19
    辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯; 把中文姓名翻譯英文姓名- Yahoo!知識+...
    瀏覽:461
    日期:2024-08-19
    ... 之發音改以人工智慧技術技術判斷,結果僅供參考。 ☞, 查詢欄格內請勿鍵入英文 及數字,中文單字或詞彙應以20字為限。...
    瀏覽:676
    日期:2024-08-19
    說真的,台灣護照的英文姓名寫法,是因為欄位名稱的格式為 Name (Surname, Given names) ,也就常常讓人誤以為正式的英文姓名要寫成 LIAO, CHENG-HORNG ......
    瀏覽:937
    日期:2024-08-16
    PinYin 羅馬拼音查詢. 查詢漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音(護照標準)、 耶魯拼音. 中文地址英譯查詢. 請輸入中文(單字或字串). 字首大寫 全部大寫...
    瀏覽:902
    日期:2024-08-18
    台灣通用拼音 大陸漢語拼音 1. 所有的ㄩ [y] 用 yu 貫串。 例如女= nyu ,徐 =syu ,余 =yu 。 1. ㄩ需要三種符號: yu,u,ü 。 例如女= n ü ,徐= xu ,余 =yu 。 2. 翁= wong 、溫= wun 。零聲母音節可用一條規則貫串。...
    瀏覽:1324
    日期:2024-08-22
    台灣廖氏拼音:由本人針對部份羅馬威氏拼音之修正,同時也參考漢語拼法與通用拼法,以達英文音標發音更貼近之目的,同時也建議有些以h 結尾的拼音,可以做適當 ......
    瀏覽:1467
    日期:2024-08-15
    本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ......