search:中文姓氏羅馬拼音相關網頁資料
中文姓氏羅馬拼音的相關文章
中文姓氏羅馬拼音的相關公司資訊
中文姓氏羅馬拼音的相關商品
瀏覽:1355
日期:2024-12-16
... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ...
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ......
瀏覽:474
日期:2024-12-16
通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權
處理您護照申請的事宜。一般在申請學校 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用
音譯,而且如果是要申請. 國外學校,您的 ......
瀏覽:528
日期:2024-12-13
線上填寫申請表專區(中國大陸、香港、澳門人民不適用中華民國簽證申請) ... 外文
姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考). 姓, 名字(第1字), 名字(
第2字). 1.本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)
......
瀏覽:774
日期:2024-12-16
中文羅馬拼音對照表 wg要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,網頁如下: 你的名字「薛雅文」的國語注音符號是「ㄒㄩㄝ」「一ㄚ」「ㄨㄣ」,根據 ......
瀏覽:1420
日期:2024-12-16
PinYin 羅馬拼音查詢. 查詢漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音(護照標準)、 耶魯拼音. 中文地址英譯查詢. 請輸入中文(單字或字串). 字首大寫 全部大寫...
瀏覽:1348
日期:2024-12-19
**國語羅馬拼音對照僅供參考用,如有相關問題歡迎在上班時間電洽本局,電話:(02)23432807、23432808,以便提供較詳細的說明。國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Gilos拼音法。國音第二式拼音法係民國75年元月28日所公告之拼音法...
瀏覽:320
日期:2024-12-18
我的名子是周楷恆誰可以幫我轉換成羅馬拼音例如:中文:林雋英文:Chun Lin 會員登入 新使用者?立即註冊 服務首頁|服務說明 ... 千萬不要寫成「 Chou Kai Heng 」,否則人家會誤以為你姓「 Heng 」,因為外國人都把姓氏 ......
瀏覽:666
日期:2024-12-15
以下列出各地區翻譯姓氏的系統。中國大陸根據漢語拼音;台灣中華民國外交部,
允許人們從漢語拼音、通用拼音、威妥瑪 ......