search:中文菜單英文譯法相關網頁資料

      • www.baike.com
        《中文菜單英文譯法》-《中文菜單英文譯法》是為提高奧運會期間服務接待水平,規範北京市飯店業、餐飲業菜單英文譯法,而由北京市人民政府外事辦公室和北京旅遊局編輯出版,對中國常見的2000餘個菜品、主食小吃、甜點、酒類的名字做了
        瀏覽:1063
      • www.ida.org.hk
        中西菜單中文英文譯. 法. 北京市人民政府外事辦公室. 北京市旅遊局 ... 面、粉及配菜 類Noodles, Pasta and Side Dishes. 麵包類Bread and Pastries. 甜品及其他 ...
        瀏覽:610
    瀏覽:1149
    日期:2024-07-18
    《中文菜单英文译法》是为提高奥运会期间服务接待水平,规范北京市饭店业、餐饮业 菜单英文译法,而由北京市人民政府外事办公室和北京旅游局编辑出版,对中国常见  ......
    瀏覽:386
    日期:2024-07-20
    2008年12月5日 ... 《中文菜单英文译法》,中餐ChineseFood冷菜类ColdDishes白菜心拌蜇头: MarinatedJellyfishandChineseCabbageinVinaigrett....
    瀏覽:702
    日期:2024-07-17
    正式公布的《中文菜单英文译法》中,包括中餐和西餐菜名译法,其中中餐有冷菜123 道、热菜1057道、主食小吃391道、西餐头盘类9道、汤类14道、主盘79道、面包27 ......
    瀏覽:743
    日期:2024-07-19
    看看彩虹激动的,迫不及待地在网上找到了《中文菜单英文译法》,以最快的速度贴 ... Version is from下面的中文菜单英文译法转自外语教育网(http://www.for68.com)....
    瀏覽:877
    日期:2024-07-19
    2008年10月30日 ... 《中文菜单英文译法》 北京市人民政府外事办公室 目录Table of Contents 翻译的 原则Principles of Translation 中餐Chinese Food 冷菜类Cold ......
    瀏覽:1369
    日期:2024-07-17
    菜单作为餐饮行业展示对外形象和中华饮食文化的窗口,是服务人员与顾客交流沟通 的桥梁,规范中文菜单英文译法具有十分重要的意义。为此,北京市相关部门编制 ......
    瀏覽:1339
    日期:2024-07-19
    2013年9月23日 ... 《中文功能表英文譯法》不僅是餐飲行業語言交流的工具,也是傳播中華飲食文化讓 世界瞭解中國的載體,是加深中外人民友誼的橋樑與紐帶。這本書在 ......
    瀏覽:1000
    日期:2024-07-21
    2010年4月14日 ... 中文菜單英文譯法初稿公布包括2753道中國菜 2007年08月30日09:24 來源:《新聞 晚報》 近日,一份《中文菜名英文譯法》討論稿正式由北京市旅游局 ......