search:名英譯相關網頁資料

      • icd-9.blogspot.com
        中文 姓名翻譯成 英文 姓名對照表 國音第一式/通用拼音/國音第二式/WG(Wade-Giles威瑪妥拼音,較為常用 ... 很多寶貴的時間,因此花了三個多小時的時間整理健保局的醫令代碼,一方面為了自己以後 ...
        瀏覽:1337
      • whisbih.tripod.com
        直 轄 市 英 文 主要城市 英 文 北 京 BEIJING 大 連 DALIAN 上 海 SHANGHAI 福 州 FUZHOU 天 津 TIANJIN 廣 州 GUANGZHOU 桂 林 GUILIN 省(自治區) 英 文 杭 州 HANGZHOU 安 徽 ANHUI 哈 爾 濱 HARBIN 福 建 FUJIAN 濟 南
        瀏覽:667
    瀏覽:1411
    日期:2024-08-04
    本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ......
    瀏覽:461
    日期:2024-08-04
    常用中式菜餚英文,還有台灣小吃英文,像是蚵仔煎Oyster omelet、肉圓Taiwanese Meatballs、燒餅Clay oven rolls、 ......
    瀏覽:402
    日期:2024-08-09
    本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 ... 橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」, ... 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教....
    瀏覽:660
    日期:2024-08-03
    雞捲Chicken roos. 碗糕Salty rice pudding. 筒仔米糕 Rice tube pudding. 紅豆糕 Red bean cake. 綠豆糕Bean paste cake....
    瀏覽:1471
    日期:2024-08-06
    請先點選所欲查詢之「縣市」及「鄉鎮市區」下拉選單。 請於「道路或街名或村里名稱」下拉選單選擇欲查詢之項目,其詢範圍含蓋街、路、村、里、文字巷,以及新村、山莊、新城、工業區等與街、路同級之名稱。...
    瀏覽:793
    日期:2024-08-02
    直轄市. 英文. 主要城市. 英文. 北京, BEIJING, 大連, DALIAN. 上海, SHANGHAI, 福州, FUZHOU. 天津, TIANJIN ... 桂林, GUILIN. 省(自治區), 英文, 杭州, HANGZHOU....
    瀏覽:779
    日期:2024-08-09
    Macao 澳門 MO Saint Vincent and the Grenadines 聖文森及格瑞那丁 VC Macedonia 馬其頓 MK Sao Tome and Principe 聖多美及普林西比 ST Madagascar 馬達加斯加 MG Saudi Arabia 沙烏地阿拉伯 SA Malawi 馬拉威 MW Senegal 塞內加爾 SN Malaysia 馬來西亞...
    瀏覽:737
    日期:2024-08-08
    有一位外國朋友來信詢問本校校名英譯為何為"National Taiwan Normal ... 中國的大學把它作為「師範」的翻譯,是取其「規範」的含意以對應「學高為師,身正是範」。...