search:國外地址寫法相關網頁資料

瀏覽:531
日期:2024-07-07
calligraphydance,您好: 閣下與眾人分享書法作品,此為喜聞樂見之事,吾人極愛閣下的書法,特別是「囧」和「思」字,寫的頂好。此外,亦喜愛「囧」字,一來單字本身令人發噱;二來根據教育部重編國語辭典修訂本,囧為形容詞,意為光明、明亮,極 ......
瀏覽:1273
日期:2024-07-11
臺灣地區郵遞區號前3碼一覽表(文字檔版 ) 國外 郵政國名/地區名 中英文 ... 感謝您的蒞臨,若您對 中華郵政 ......
瀏覽:966
日期:2024-07-13
書寫方式. 如直式信封貼用地址名條,該名條應按橫式列印,並請依照下圖所示方向 貼用。 式樣:(如右下圖). 收件人姓名、地址及郵遞區號書寫於中央偏右,寄 ......
瀏覽:1023
日期:2024-07-11
如果要把國內的中文地址翻成英文地址,最普遍的英文地址該怎麼寫? .... 請至郵局 官網: http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 在"查詢專區"中有"中文 ......
瀏覽:1444
日期:2024-07-12
請通知外僑及國內外親友,凡寄交尊處之信件除以英文書寫外,儘可能加註中文,以減少翻譯時間加速郵遞. 建議:. (1)以中、英文並列之地址名條,影印後一併交親友 ......
瀏覽:1296
日期:2024-07-08
Rex, Tang, Rexiology, Microsoft, Music, Movie, Travel, Japan, Japanese, Taiwan, Taipei, Programming, .Net ... 另外, 中文地址英文翻譯網站上也有工具可以自動翻譯, 在這裡. 不過太奇怪的地址他還是翻不出來就是了....
瀏覽:705
日期:2024-07-13
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北 ... 因此若 由國外寄來的信件,還是請寄件人依照台灣郵政官方標準,會比較方便郵務人員作業...