search:外交部領事事務局拼音對照表相關網頁資料
外交部領事事務局拼音對照表的相關文章
外交部領事事務局拼音對照表的相關公司資訊
外交部領事事務局拼音對照表的相關商品
瀏覽:1064
日期:2024-11-12
辦護照若沒有英文姓名者,可參考 ... 國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄉㄚ DA DA DA TA ㄉㄜ DE DE DE TE ㄉㄞ DAI DAI DAI TAI ㄉㄟ DEI DEI DEI TEI ㄉㄠ DAO DAO...
瀏覽:314
日期:2024-11-13
地址英譯 使用的資料採用 台灣郵政全球資訊網 提供的資料,與中華郵政 ... 中華郵政資料庫中有部分地址的 3+2郵遞區號 和 3碼郵遞區號 不相符合,資料如下 台北縣 新莊市 有 9條道路,共計15個投遞範圍。 郵遞區號242,3+2郵遞區號則為 248XX ......
瀏覽:990
日期:2024-11-14
提供臺北市大安區戶政事務所發佈的新聞訊息 ... 請利用左側服務列表「申請案件」連結至臺北市政府網路申辦單一窗口網站-「臺北市民e點通」,您可於網站上搜尋欲申辦案件之基本資訊,下載相關書證表單,部分案件亦提供網路服務。...
瀏覽:518
日期:2024-11-14
現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)...
瀏覽:547
日期:2024-11-10
中華民國 的中文 羅馬拼音 系統 為國際上較流通的 漢語拼音 (2009年-)。在2009年以前,政府曾採用 國語羅馬字 (1928年-1985年)、 國語注音符號第二式 (國音二式,1986年-2002年)、 通用拼音 (2002年-2008年),與上述幾個官方系統並行的,是大體 ......
瀏覽:687
日期:2024-11-11
中文名字翻譯英文名字(中文翻英文) "外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字的翻譯原則,為了保持所有文件的統一,為 ......
瀏覽:367
日期:2024-11-08
外交部領事事務局全球資訊網 · 首頁 · 網站導覽 ... 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 護照外文 ......
瀏覽:593
日期:2024-11-09
外交部領事事務局全球資訊網 ... 現在位置:首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考( 護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)....