search:如英文拼音相關網頁資料

      • www.edu-fair.com
        一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要 ... 如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種寫法:
        瀏覽:1431
      • www.merica.com.tw
        國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有 文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯 ...
        瀏覽:321
    瀏覽:692
    日期:2024-07-07
    在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 ... 的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的Wade-Gilos 乃Wade-Giles 之誤。...
    瀏覽:416
    日期:2024-07-10
    本功能提供正體中文常用字之漢語拼音、通用拼音及注音符號查詢,請於查詢欄格內輸入您要查詢的中文單字或詞彙,可再勾選「查詢結果是否呈現聲調符號」,點選「查詢」按鈕,即可查得相對應的注音、漢語拼音、通用拼音;如欲進一步查詢注音二式 ......
    瀏覽:952
    日期:2024-07-07
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)...
    瀏覽:682
    日期:2024-07-14
    大会认识到:《汉语拼音方案》是中国法定的罗马字母拼音方案;中国已制定了“中国 .... 汉语拼音方案还使用了一些附加符号,主要是声调符号和字母ü上的两点符号。...
    瀏覽:1498
    日期:2024-07-07
    香港政府粵語拼音是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案。有別於另一套由香港語言學學會所發佈的香港語言學學會粵語拼音方案。在香港出生的人、 ......
    瀏覽:802
    日期:2024-07-09
    2007年8月18日 - 請問有人知道 "如"的羅馬拼音是什麼嗎? 到底是RU還是ZU還是JU? ... 如樓上所言, 兩個都可以用, 只是最好是要一樣....
    瀏覽:694
    日期:2024-07-13
    姓名:郭冠宇姓名:李蕙如請問這兩個姓名翻成 英文 ?不可以用網頁翻譯! 會員登入 新使用者?立即註冊 服務首頁 ......
    瀏覽:1382
    日期:2024-07-09
    如題!找有翻譯名字 英文拼音的網頁!就是把中文名字翻譯成 英文拼音 ... 知識問題| 有翻譯名字 英文拼音的網頁嘛? ......