search:姓名羅馬拼音寫法相關網頁資料

    姓名羅馬拼音寫法的相關公司資訊
    瀏覽:1168
    日期:2024-07-27
    外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考) ... 易於辨識之用,倘 外文名字之間不加短橫,本局亦尊重申請人意願,可於申請護照時免繕。 4....
    瀏覽:1242
    日期:2024-08-03
    The romanization of Japanese is the application of the Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in English as ......
    瀏覽:714
    日期:2024-07-28
    香港政府粵語拼音 - 維基百科,自由的百科全書 ... ......
    瀏覽:992
    日期:2024-07-29
    中国执行社会主义的这个地区,在香港和内地,政治正确的叫法都是「内地」,这是中央政府所认可的(「中央政府」也是一个政治正确的用词哦)。当然,台湾还是沿用「大陆」的叫法,而且也无需在乎这么叫是否符合中央政府对政治正确的要求。...
    瀏覽:1481
    日期:2024-08-03
    今天剛收到機票 檢查姓名欄發現字是這樣打的 姓/名MR 名字兩個字的拼音都連在一起沒有一橫 MR前面也沒空格 這樣的寫法算是正確的嗎? 剛打電話去旅行社沒人接,可能下班了 所以在這裡發問 因為下禮拜五是我第一次出國...
    瀏覽:485
    日期:2024-08-03
    日文名字的羅馬拼音寫法是怎樣? 假如說我的名字是若葉唯的話, 若葉的羅馬拼音 是wakaba 唯的羅馬拼音則是yuu 或yui,...
    瀏覽:429
    日期:2024-07-27
    要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語 羅馬拼音對照表」,它 ......
    瀏覽:1352
    日期:2024-07-29
    Methods of romanization include transliteration, for representing written text, ... international community as a standard for writing Chinese words and names in ......