search:姓氏的英文拼音相關網頁資料

      • mail.mcjh.kl.edu.tw
        通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權 處理您護照申請的事宜。一般在申請學校 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用 音譯,而且如果是要申請. 國外學校,您的 ...
        瀏覽:437
      • tw.knowledge.yahoo.com
        2007年9月29日 - 請問各位大大知道姓氏的「許」的英文怎麼寫嗎? .... 如果用大陸的漢語拼音,ㄒ用x拼,ㄩ用u,所以應該拼成Xu。漢語拼音的系統是一致的,如果學會 ...
        瀏覽:1281
    瀏覽:695
    日期:2024-08-11
    由於日本人的名字就跟我們的名字一樣,多得無法計數,也沒有固定的命名準則,所以我們這裡僅蒐集固定的日本姓氏及其羅馬 (英文) 拼音,目的在於讓網友在閱讀有關日本的英文書報雜誌時,對於其中所提到的日本人士能掌握其姓氏的漢字寫法 ......
    瀏覽:923
    日期:2024-08-05
    本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ......
    瀏覽:575
    日期:2024-08-09
    這個我懂,我想她的意思是希朢每個人都知道自己的姓氏在英文中是怎樣說的。比如鄧,在漢語拼音中就是deng,但如果你需要用西聯匯款寄錢出國的話,就需要用到這些英文中的姓氏了。我也試過。所以謝謝樓主,如果還有其它的話,就更好了。...
    瀏覽:669
    日期:2024-08-05
    HANG 衡 HANG 鏗 HANG 姮 HANG 珩 HANG 蘅 HANG 恆 HAU 口 HAU 巧 HAU 孝 HAU 侯 HAU 厚 HAU 校 HEI 希 HEI 晞 HEI 喜 HEI 器 HEI 熹 HEI 羲 HEI 禧 HEI 曦 HEI 浠...
    瀏覽:1082
    日期:2024-08-11
    是都可以還是有規定什麼我用Cai 來當作英文名子的姓氏可以嘛? ... 你的姓氏「蔡」的國語注音符號是「ㄘㄞ」,根據「國語羅馬拼音對照表」,可以有三種不同的翻譯法:....
    瀏覽:687
    日期:2024-08-08
    2008年12月6日 - 以下是用羅馬字的形式拼出漢字形式的百家姓,由于各地發音方式的不同, ... 中國大陸根據漢語拼音;台灣至少有兩三種系統在同時使用,政府允許 ......
    瀏覽:1461
    日期:2024-08-06
    以下列出各地區翻譯姓氏的系統。中國大陸根據漢語拼音;台灣中華民國外交部,允許人們從漢語拼音、通用拼音、威妥瑪拼音與國音第二式拼音中自行選擇,這裡列出 ......
    瀏覽:1307
    日期:2024-08-11
    2012年9月5日 - 我原本是在臉書上拼Lu 但是被同事說怪怪的= = 才到知識家爬文結果 ... 總統呂秀蓮的英文名:Annette Lu ... Sorry,漏字,應該是 前副總統呂秀蓮....