search:威妥瑪式拼音相關網頁資料

      • www.ptt.cc
        許多地名音譯都是威妥瑪拼音, 例如T'aipei, T'aichung, T'aitung, Kaohsiung。 台灣公民第一次辦護照, 通常也是用WG拼音。 但為什麼這套系統會 ...
        瀏覽:362
      • www.hdali.taichung.gov.tw
        目前比較重要的「羅馬拼音系統」有威妥瑪拼音、通用拼音、國音第二式、耶魯 ... 故此 拼音法又稱為Wade-Giles 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法經過政府 ... 依護照 內之英文姓名為第一優先,若無護照,則依「通用拼音」為原則,其他拼音方式亦可).
        瀏覽:1192
    瀏覽:1059
    日期:2024-08-05
    基於以上的認識,本叢刊這一期以台灣 原住民文學為主題,以增加對讀者對台灣 原住民的社會背景、 文化特色 ......
    瀏覽:565
    日期:2024-07-29
    回拼音爭議網站 拼音爭議是在爭什麼“碗糕”?--中文譯音爭議之拼音方案簡介與意識型態分析 3/27/2001 蔣為文 從去年台北市長「馬英九」頂著「與世界接軌」的名號向新政府開炮後,中文譯音方案之爭論就經由媒體的渲染而公開化,也 ......
    瀏覽:344
    日期:2024-08-01
    或是印一本繁簡字體 對照表?因為 GB 碼和 Big-5碼字表都不夠大,所以才要使用另一種 碼來包容簡繁字體。 現在台灣的趨勢是用 4-byte 超大 CCCII 字表 ( 可容納 2 ......
    瀏覽:1251
    日期:2024-07-30
    廣州話及香港粵語顯示▽ ... 或威瑪式拼音、威氏拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一 套用於拼寫中文普通話的羅馬拼音系統。...
    瀏覽:475
    日期:2024-08-03
    然後發現有四種拼音耶有漢語拼音通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式拼音 ... 可是 我有個蠢問題那怎麼會知道外交部到時候發下來的護照也是用WG拼法呀? ... 台灣 人的名字都用「威妥瑪」拼音想被以為是大陸人可選擇用漢語拼音...
    瀏覽:818
    日期:2024-07-30
    2013年8月2日 ... 我建議你使用「威妥瑪拼音」的「Hui-yun」,也請妳自己把姓氏用「威妥瑪拼音」翻譯 出來: ... 故此拼音法又稱為Wade-Giles 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法 ... 你 只要比較「威妥瑪拼音法」和「通用拼音」、「漢語拼音」的英文名字的字 ......
    瀏覽:1192
    日期:2024-07-30
    請位各位的護照、信用卡的中文姓名英譯是採用威妥拼音或漢語拼音?暫不討論通用 拼音,這是某位中研院 ......