search:日本外來語翻譯相關網頁資料

      • www.backpackers.com.tw
        [日本綜合]日文翻譯網站! 可以先把整段日文丟進去翻譯,如果還有疑問,再來請教吧! :-D (*)英翻日..日翻英。 (*)中翻日..日翻中。 中文部分還可以選擇簡體或繁體唷! 網頁內有左右2個視窗, 例: 左邊視窗輸入日文 ...
        瀏覽:1160
      • jjoxo.blogspot.com
        哇靠 是怎樣翻可以把英文念成這樣…磕頭敬佩阿… 我那怎樣都可以把英文念成台灣狗語的最強阿母應該會超級無師自通的…在這裡舉出幾個日本的外來語例子
        瀏覽:772
    瀏覽:851
    日期:2024-07-22
    PERFECT168--日文線上字典中日日中字典韓日字典英和字典日華字典和和字典. ... 以下為達鎂數位翻譯收集提供,僅供消遣娛樂參考,若欲精確翻譯或有文件翻譯, ......
    瀏覽:581
    日期:2024-07-22
    2 日本人使用片假名錶示外來詞 在日本戰前 外來詞完全翻譯成漢字 但到了戰後 為了貪圖方便 事實上片假名在引進或翻譯來自日語以外的外來語時確實很方便 比如 英文 drink 日本人甚至不用把它翻譯成 飲料/飲み物 而直接採用音譯法根據該英文 或外來語 ......
    瀏覽:1252
    日期:2024-07-25
    漢語中找不到由日本傳入的辭彙(外來語主要只有從印度傳入的佛教用語)。 ... 由於日本西化較中國早,相當多西語詞彙首先經日本學者翻譯成漢語,然後透過中日的 ......
    瀏覽:1141
    日期:2024-07-23
    一日系外來語翻譯法. 一般外來語的翻譯方式分為四種:音譯、義譯、半音半義、音義兼譯。然而日本來的外來語比較特殊,因為日本也使用漢字,所以在音譯、義譯之外, ......
    瀏覽:1303
    日期:2024-07-22
    音譯:按照被借詞語的聲音形式翻譯,漢語音譯外來語所反映的多是 ... 我們將日本的漢字詞借來,仍按照日語漢字字形使用,但讀法以漢語譯法為準,這是一種不同於 ......
    瀏覽:625
    日期:2024-07-26
    2000年9月17日 - 昨天一位日文系畢業的朋友問我,在翻譯日文文章的時候,萬一碰到不認識的外來語怎麼辦。被這位朋友問到這個問題有點受寵若驚,因為他的日文 ......
    瀏覽:467
    日期:2024-07-27
    中文的外來語翻譯> 至少都會講求信雅達> 望文生義還是行得通的. ... 而且照理說外來語大多是從英文轉過來的但日本人英文程居然 09/16 03:11....
    瀏覽:462
    日期:2024-07-22
    整頁翻譯和單字翻譯都ok ... 順便一提我個人最常用的是yahoo日本的辭書(連英文都用這個查……因為懶得找 ... 也來順便提供一個日文外來語字典...