search:洪蘭翻譯相關網頁資料

瀏覽:335
日期:2024-08-24
洪蘭的翻譯 可謂神之作! 第二次開始為自己的買了中譯本感到.....杜蘭!!! 來繼續看下去,第六難,創 原文 p.14" We are not surprised when a two-year-old looks at a dog and says “doggie!” because we are used to the miracle of children learning to recognize and ......
瀏覽:924
日期:2024-08-24
【蔡永彬╱台北報導】中央大學認知神經科學研究所所長洪蘭翻譯的《快思慢想》,先前曾遭讀者投訴錯誤很多,迫使出版商天下文化及通路商誠品接受退書。但台北市立圖書館選此書為本月的「每月1書」,昨邀請洪蘭演講導...
瀏覽:304
日期:2024-08-24
: 首先,感謝誠品開了通路退書的第一槍,讓抵制洪蘭的劣質翻譯能有: 初步的成果。但是我認為事情不該到此就算解決,因為:: 1. 快思慢想繼續賣下去,就是繼續危害讀者以及國內的翻譯及出版環境...
瀏覽:916
日期:2024-08-19
洪蘭殘害了多少蒼生學子,你知道嗎?這種爛英文水準,偏偏不知道要停手,還得意洋洋地說她每天可以翻譯接近1萬字!我認識以前出她書的一位責任編輯,罵她罵得 ......
瀏覽:1216
日期:2024-08-23
我真的很不愛她的翻譯字詞,畢竟這位還是幾米太太 我的就不多做太多講述. ... 更是一絕翻譯三難的就是信,雅,達但洪蘭做到了第四難,略和第五難,刪,甚至做到了 ......
瀏覽:315
日期:2024-08-23
2013年12月16日 - 我有一些朋友,也有很多不喜歡我的人,還有一些和我無關的人(唔,總之就是很多人),最近這一年來都在公開或私人場合痛批洪蘭的翻譯,儼然成為 ......
瀏覽:982
日期:2024-08-26
2013年12月18日 - 只會找出錯誤,其實是一種根本上的錯誤。」一位我非常敬重的資深編輯,曾經跟我說過,找出錯字或錯譯的叫做校對,能夠找出更好的方式傳遞一個 ......
瀏覽:1418
日期:2024-08-22
2013年12月3日 - 近幾個月,洪蘭老師翻譯科普書籍似乎成為一個熱烈討論的話題。在過去的一年多裡,我暫時協助洪老師在犯罪心理學方面的相關研究,因此有機會 ......