search:漢語拼音通用拼音國音第二式wg相關網頁資料

      • zh.wikipedia.org
        國語注音符號第二式,或称注音第二式、注音二式、國音二式,是中華民國在1980、90年代採用的譯音系統。 注音第二式屬於國語羅馬字拼寫方案,中華民國教育部出面邀集學者進行修訂,1986年正式公佈。
        瀏覽:633
      • www.backpackers.com.tw
        然後發現有四種拼音耶有漢語拼音通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式拼音 ... 可是 我有個蠢問題那怎麼會知道外交部到時候發下來的護照也是用WG拼法呀? ... 台灣 人的名字都用「威妥瑪」拼音想被以為是大陸人可選擇用漢語拼音
        瀏覽:668
    瀏覽:1302
    日期:2024-11-15
    國音第一式 國音第二式 漢語拼音 通用拼音 威妥瑪拼音WG ㄅㄚ Ba Ba Ba Pa ㄅㄛ Bo Bo Bo Po ㄅㄞ ... [公告] 豐 ......
    瀏覽:416
    日期:2024-11-12
    2013年8月2日 ... 我建議你使用「威妥瑪拼音」的「Hui-yun」,也請妳自己把姓氏用「威妥瑪拼音」翻譯 出來: ... 故此拼音法又稱為Wade-Giles 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法 ... 你 只要比較「威妥瑪拼音法」和「通用拼音」、「漢語拼音」的英文名字的字 ......
    瀏覽:300
    日期:2024-11-16
    我要報名日檢,需要中文姓名的羅馬 拼音,但是到http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1...
    瀏覽:951
    日期:2024-11-13
    沒錯就是姓氏裡的 許 翻成英文我發現有3種 國音第一式 通用拼音國音第二式WG ㄒㄩ syu shiu hsu 要選哪種英文的 ......
    瀏覽:391
    日期:2024-11-13
    國音第一式 通用拼音 國音第二式 wg 國語羅馬 拼音對照表 國語羅馬 拼音對照表 1 國音第一式 通用拼音 國音第二 ......
    瀏覽:1315
    日期:2024-11-13
    2006年9月3日 ... 在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 一個字,即中間不加連 ......
    瀏覽:859
    日期:2024-11-12
    國音第一式國音第二式漢語拼音通用拼音威妥瑪拼音WG ㄅㄚBa Ba Ba Pa ㄅㄛBo Bo Bo Po ㄅㄞ....
    瀏覽:345
    日期:2024-11-10
    ... 哪一種拼英因為我看到本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」 及「威妥瑪(WG)拼音」...