search:玄奘法師漢譯本相關網頁資料

      • www.ss.ncu.edu.tw
        1 《聞所成慧地決擇》 《瑜伽師地論˙攝決擇分》卷64 彌勒菩薩說,玄奘法師譯 林崇安編,內觀教育基金會出版 1. 本版(內觀教育版)列出《瑜伽師地論》論文,並標出科判(主 要依韓清淨所編的科判)。
        瀏覽:823
      • www.gaya.org.tw
        〈大悲咒〉具有無上妙用,該如何誦持才能得到廣大功德呢?必須至誠深信、生發大願、如法誦持及廣宣流布,才能感應到〈大悲咒〉不可思議的功德。 至誠深信 《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》記載:「誦持大悲神咒者,於現在生 ...
        瀏覽:997
    瀏覽:548
    日期:2024-10-07
    《大唐大慈恩寺三藏法師傳》卷一這樣記載:幼年的玄奘人品高貴、智慧聰明、個性 獨立,在 .... 龍朔三年(663年)十月玄奘譯完最後一部佛典《大般若經》之後感慨說:「 向在 ......
    瀏覽:569
    日期:2024-10-07
    1. ◎般若波羅蜜多心經(漢譯-唐三藏法師玄奘譯). 觀自在菩薩。行深般若波羅蜜多時 。照見五蘊皆. 空。度一切苦厄。舍利子。色不異空。空不異色。 色即是空。空即是色。...
    瀏覽:376
    日期:2024-10-05
    漢譯心經〔鳩摩羅什〕. 摩訶般若波羅蜜大明咒經. 古今中外有很多梵文心經版本,各 版本間或多或少均有些差異,但是行者還是遵從古聖玄奘法師之梵本心經不潤色原始  ......
    瀏覽:764
    日期:2024-10-05
    玄奘法師漢譯本,譯本,法師。玄奘法師漢譯本,其中以玄奘法師漢譯本流通最廣,共 260字。其譯本內容約有20處與今日所見的梵文本不同。日本通行的漢譯本共262字,  ......
    瀏覽:1489
    日期:2024-10-09
    ... 譯本,法師。心經玄奘法師漢譯本,都濃縮在其中。《摩訶般若波羅蜜大明咒經》的譯 者果真鳩摩羅什? 目前較通行的《心經》漢譯本,是由玄奘法師所譯出《般若波羅蜜多....
    瀏覽:510
    日期:2024-10-06
    儘管書中取材的人物—玄奘法師,其本身對佛教的貢獻及對後代的影響,遠遠大於 隱身於紙本 .... 發源於印度的佛教,依藉著佛經典籍的漢譯,得以在中國流傳延續。...
    瀏覽:384
    日期:2024-10-11
    西元五世紀,來自西域龜茲的鳩摩羅什,在中國長安譯出了《摩訶般若波羅蜜大明咒 經》,這是目前所流傳下來最早的《心經》版本。玄奘大師是中國唐代的譯經家與高僧。...
    瀏覽:1096
    日期:2024-10-09
    東寺所藏兩梵本玄奘三藏音譯般若心經の研究〉的論文。 ... 的一件相同內容的抄本裡 ,出現了「觀自在菩薩與三藏法師玄奘親教授梵本不空閏色」的題記。 ..... 若是我們 能夠稍事比對漢、藏兩地的佛典譯籍,或許便可以立即發現在漢譯佛典裡大量充斥的 音 ......