search:登高 杜甫 語譯相關網頁資料

    瀏覽:873
    日期:2024-07-18
    本篇注重的是何將國語翻譯成有趣的台語,民國七十八年,筆者印行第一版時只列舉了 一四0句。這五年來不斷的收集,目前呈現在讀者面前的計達一千多句,可供各競選總部的 文宣做參考。 另外本篇有個特殊的妙用,裁剪壁報紙長三十公分寬十公分 ......
    瀏覽:394
    日期:2024-07-16
    一、 杜甫 生平傳略 杜甫,字子美,祖籍京兆杜陵(今陝西省西安市)。後遷至湖北省襄陽縣,至曾祖父杜依藝為河南省鞏縣縣令,定居鞏縣。 ......
    瀏覽:427
    日期:2024-07-17
    3 背景:杜甫晚年流寓夔州(今四川省奉節縣)時,秋日登高之作。 4主旨:作者登高 遠眺秋江景色,想見自己淪落他鄉,年老多病,功業無成,而生出悲愁之情。 5內容:前半部寫登高所聞所見的情景,後半部寫登高時所觸發的感慨 ......
    瀏覽:849
    日期:2024-07-19
    2006年1月1日 - 翻譯一: 風聲緊、天幕高,山猿的叫聲多哀,小洲清、岸沙白,江鳥在風中旋回。無邊無際的落葉蕭蕭而下,無窮無盡的江水滾滾而來。萬里作客偏碰上蕭瑟的 ......
    瀏覽:504
    日期:2024-07-14
    杜甫:登高. 風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。 一....
    瀏覽:1130
    日期:2024-07-18
    2010年9月24日 - 《登高》赏析【原文】 登高[唐] 杜甫风急天高猿啸衷,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年....
    瀏覽:1184
    日期:2024-07-18
    2008年10月31日 ... 《登高》賞析 此詩是杜甫大歷二年(767)秋在夔州時所寫。夔州在長江之濱。全詩通過 登高所見秋江景色, ......
    瀏覽:1389
    日期:2024-07-18
    2013年5月6日 ... 登高作者:杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾 來。 萬里悲秋常作客, ......