search:通用拼音羅馬拼音相關網頁資料

    瀏覽:1190
    日期:2024-07-17
    但由於各界對於應使用何種拼音作為統一譯音仍有歧見(如臺北市政府即以與國際接軌為由,堅持使用漢語拼音),且《中文譯音使用原則》並不具有強制力,因此各縣市 ......
    瀏覽:508
    日期:2024-07-15
    2007年4月1日 - 我目前有聽過很多拼音有羅馬拼音通用拼英國音1式國音2式還有大陸人用 ... 拼音法(簡稱WG拼音法),此種拼音法經過政府外交部、海關、及教會的 ......
    瀏覽:963
    日期:2024-07-17
    江文瑜 黃宣範 2000b 〈通用拼音利於與世界 接軌〉,台灣公論報 10 月 19 日,No. 1856。 洪惟仁 1999 〈恢復威妥瑪式中文拼音建議案〉,4 月 6 日,教育部「中文拼音及注音符號存廢問題會議 ......
    瀏覽:485
    日期:2024-07-14
    然而「通用拼音」卻一味迎合「本國人」的習慣,卻忽略「外國人」才是應用拼音的 .... 了( 正如「國際音標」每個音都要求不一樣,反而較精準),而「通用拼音」則加以混用,如: ......
    瀏覽:555
    日期:2024-07-16
    臺羅系統和通用拼音都是羅馬字,羅馬字是現今世界上最通行的拼音系統。既然同樣是羅馬字,從符號的觀點看,其實都一樣方便。但羅馬字符號的選用卻有許多可能性,要哪些符號、不要哪些符號牽連到個人的文化背景、文化認同的問題,任何人提出 ......
    瀏覽:1032
    日期:2024-07-18
    中国执行社会主义的这个地区,在香港和内地,政治正确的叫法都是「内地」,这是中央政府所认可的(「中央政府」也是一个政治正确的用词哦)。当然,台湾还是沿用「大陆」的叫法,而且也无需在乎这么叫是否符合中央政府对政治正确的要求。...
    瀏覽:1097
    日期:2024-07-15
    在2009年以前,政府曾採用國語羅馬字(1928年-1985年)、國語注音符號第二式( 國音二式,1986年-2002年)、通用拼音(2002年-2008年),與上述幾個官方系統 ......
    瀏覽:502
    日期:2024-07-17
    國語羅馬字 ... 客語通用拼音全名為臺灣客語通用拼音方案,屬於1998年由余伯泉領導的小組擬定之通用拼音系統中的一部分。2003年2月教育部在客語部份採用台灣 ......