search:the road not taken中文翻譯相關網頁資料

瀏覽:1077
日期:2024-07-21
The Road Not Taken (未走過的路)Writen By:Robert Frost 黃色的樹林裏分出兩條路可惜我不能同時去涉足我在那路口久久佇立我向著一條路極目望去但我卻選擇了 ......
瀏覽:1423
日期:2024-07-21
2008年3月1日 - 中文翻譯: The road not taken Robert Frost 未行之路(美)羅勃.佛洛斯特. 黃樹林裡分叉兩條路, 只可惜我不能都踏行。 我,單獨的旅人,佇立良久,...
瀏覽:1157
日期:2024-07-24
2009年11月18日 - 2009.10.18三年後再看自己的翻譯﹐順手又更改一番﹐希望是改善。.英文原文﹕ Robert Frost - The Road Not Taken Two roads diverged in a ......
瀏覽:1103
日期:2024-07-26
當前條目的內容正在依照en:True Detective_(TV series)的內容進行翻譯。(2013年7月30日) 如果您熟知條目內容並擅長翻譯,歡迎協助 改善或校對這篇條目,長期閒置的非中文內容可能會被移除。目前的翻譯進度為:...
瀏覽:1018
日期:2024-07-22
separate 分開,抽印本(a.)分開的,各別的,單獨的,分隔的,靈魂的(vi.)分開,隔開 ... [譯] 紐約地鐵擁有24條不同的路線,總共468個站別,所以你最好事先做點功課了解一下。...
瀏覽:682
日期:2024-07-26
2011年8月10日 - The Road Not Taken by Robert Frost Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I ......
瀏覽:526
日期:2024-07-25
2009年4月22日 - 美国诗人罗伯特 - 弗罗斯特 (1874 - 1963) 堪称美国20世纪最受欢迎的诗人之一。他一生 ......
瀏覽:968
日期:2024-07-23
行動版 - 2007年1月12日 - 未选择的路 黄色的树林里分出两条路 可惜我不能同时去涉足 我在那路口久久伫立 我向着一条路 ......